这个年代的纯粉丝向电影,可支撑不起这般的巨制。
“我也希望透过电影这项全然不同的媒介,为从来没读过小说,或是不知道霍比特人、精灵或是矮人是什么东西的观众,带来令人叹为观止的惊喜。”
相比前面。杜克现在的话更符合他的理念,“我没办法把小说中的每个细节都呈现在大银幕上,所以我在改编时必须做一些修改,我有信心让绝大部分看过或者没有看过原著的观众同样感到满意。”
放下笔,莎莉跟杜克聊了几句观众方面的话题后。又问道,“导演都是需要灵感的,当你找不到灵感的时候,会怎么办?”
好莱坞导演的传统做法,是在缪斯女神身上寻找灵感。
不过,没有人会傻到主动说出这种话来,杜克只是很放松的回答道,“当我没有灵感,不知道该怎么拍下去时,我就闭起双眼,在脑海中想象那些人物,……这样一来,我在开拍前就能够确定每个人物和场景应该是什么样子了。”
这种话莎拉当然不会信,但这只是一次合作愉快的采访,她没有探究下去的必要,继续问道,“能知道影片的主题吗?”
“影片会反应原著的一些主题,不过原著读的次数越多时,就发现这部小说越复杂,虽然一切都包含在这部小说中,但是它的规模却是超乎想象的大。”
双手抱胸,杜克斟酌了一番用辞,才缓缓开口说道,“在如此庞大复杂的情节中,我希望专注在一个主题上面,那就是正义对抗邪恶、友情对抗**,影片的中心主题就是正邪的对立,但是友情如何在乱世中克服动荡不安也是重要的主题之一,我们也希望把这个主题融入三部曲之中。”
“还有,我尝试着把小说转换成电影,同时彰显这些主题,虽然无法完全忠实呈现一千多页长的史诗小说,但我却很努力的尝试将托尔金开心的主题融入电影之中。”
《魔戒》三部曲在奇幻文化乃至整个西方文学史上的地方毋庸置疑,却改变不了它是一部偏儿童向作品的事实。
广告位置下