昨日在一起美好的场景浮现脑海,有心爱的人在身边,是多么幸福。
可为什么这美好的回忆却总令人不安?
聪明的观众,已经从叶未央的歌声中,听懂了这首歌想要表达的意思。
这是一首对英语乐坛来说,少有的醒神之作,颇耐人寻味。
这首歌在讲一个很显浅的道理。
看问题的角度不同,就注定了分歧是不可避免会发生的。
故事里的女孩看到的是蓝蓝的天空,但是男孩却只看到了柠檬树。
看似无关的两样东西,却很有联系的深意。
因为蓝蓝的天空,需要抬头仰望,而树确平视即可见。
就像是你在乎的是更远的未来,而我只看到了眼前的美好。
不论我怎么努力的转头,也看不到你所看见的蓝天,仿佛陷入一个死胡同。
但你不知道的是,转头没用,只需轻轻抬头就好了,解决的办法其实就是那么简单。
这就是分歧导致的分离和遗憾,这也是闷闷不乐的原因。
很多琢磨过来味道了的观众们,看向叶未央的眼神中,那种欣赏的情绪简直难以抑制。
这首歌虽然歌词写的是无聊、郁闷和不知所措,但是实际上却是在讲一个充满了深意的故事。
这不仅仅是一首音乐。
还是一首可以引人深思,甚至会为恋爱中的男女,带来醍醐灌顶效果的醒脑神曲。
台上的叶未央可不知道现场的观众如此上道,居然一耳就读懂了这首歌。
他还在尽心尽力的演唱着。
“Isolation is not good for me, isolation....”
(自我封闭对我并无益处,自我封闭……)
“I don't want to sit on the lemon tree”
(我可不想坐死在这柠檬树上)
“I'm stepping around in a desert of joy.”
(我在快乐的荒漠中漫步)
“Baby, anyhow I get another toy.”
(天呐,无论如何我要找到另一个玩具)
“and everthing will happen, and you wonder.”
(所有的事情都可能发生,这你知道)
经历了各种痛苦的情绪压抑着内心之后,早晚有一天你会幡然醒悟。
自我封闭是没有意义的,不能只活在幻想中的柠檬树里。
早晚有一天会有别人能理解自己的,到那时所期待的一切美好都会来临。
而那个互相不理解的她,不如放弃。
伴随着叶未央的歌声,好巧不巧的,明明现在正在下雨,但是乌云却不知不觉的偏移了几分。
一直被厚厚云层遮挡的太阳,露出了一角光芒。
在太阳的照耀下,天空中出现了一道雨中彩虹。
一切都美好了起来,积极向上,乐观开朗的感觉,重新出现在了音乐中。
还是那么欢快的旋律,叶未央再次唱起了副歌。
叶未央微微半闭起眼睛,脸上挂上了释怀的笑容,轻松而又充满憧憬的唱道:
“Yet I wonder, wonder,”
“I wonder how, I wonder why.”
(我不知所措,我不明所以)
“Yesterday you told me about the blue, blue sky.”
(昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空)
“and all that I can see,”
(但是我所看见的)
“and all that I can see,”
(但是我所看见的)
“and all that I can see is just a yellow lemon tree.”
(但是我所看见的只有一株黄色的柠檬树!)
与他第一遍演唱时的悲伤和忧郁不同。
当他再次唱起副歌时,歌声中只有满满的豁达和释怀。
在经历了前面部分略忧伤的旋律以后,再来听听这欢快的旋律。
不由得让现场所有的观众,心中也产生出了一种豁达和释怀的感觉。
这同时也是这首歌,最打动人的地方。
美好而短暂的过往,再美好又有什么用呢?
尽管最后也没想通只需抬头的道理,但是另辟蹊径又有何不可呢?
总能有别人来代替你理解我的。
这首歌中畅快,浓郁,真性情的自然流露,让现场所有的观众,都为之动容。
广告位置下